以茶会友/お茶で友たちに会う |
大家好。
上周的假期,我去了名古屋。我有一位朋友在名古屋,他在那经营一家叫“茶心居”的中国式的茶馆。他是日本人,但是因为喜欢中国的文化,并对中国的茶感兴趣,所以辞了工作来经营这家茶馆。
他的茶馆里有很多种类的中国茶,有很多我都是第一次见过。店内的装修也是中国式的,并放了很多中国的瓷器和传统乐器二胡。看到这些,作为一个中国人我真的觉得很佩服。
如果你对中国文化和中国的茶感兴趣,那么请你一定到名古屋的“茶心居”去喝杯茶。
皆さん、ほんにちは。
先週は久しぶりの休みなので、名古屋に行ってきました。私は名古屋に一人の友達がいます。彼は「茶心居」と言う中国式の茶室を経営しています。彼は日本人ですが、中国の文化と中国のお茶にとても興味あるので、仕事をやめて茶室を始めたわけです。
彼の店にはいろいろな中国のお茶があり、中国人である私が知らないお茶もたくさんあります。店内のインテリアも中国風で、中国からの磁器や伝統楽器の二胡が飾ってあります。中国人である私はこれを見て本当に感心されました。
もし中国の文化或いは中国のお茶に興味があれば、ぜひ名古屋の「茶心居」にお茶をのみに行ってください。
上周的假期,我去了名古屋。我有一位朋友在名古屋,他在那经营一家叫“茶心居”的中国式的茶馆。他是日本人,但是因为喜欢中国的文化,并对中国的茶感兴趣,所以辞了工作来经营这家茶馆。
他的茶馆里有很多种类的中国茶,有很多我都是第一次见过。店内的装修也是中国式的,并放了很多中国的瓷器和传统乐器二胡。看到这些,作为一个中国人我真的觉得很佩服。
如果你对中国文化和中国的茶感兴趣,那么请你一定到名古屋的“茶心居”去喝杯茶。
皆さん、ほんにちは。
先週は久しぶりの休みなので、名古屋に行ってきました。私は名古屋に一人の友達がいます。彼は「茶心居」と言う中国式の茶室を経営しています。彼は日本人ですが、中国の文化と中国のお茶にとても興味あるので、仕事をやめて茶室を始めたわけです。
彼の店にはいろいろな中国のお茶があり、中国人である私が知らないお茶もたくさんあります。店内のインテリアも中国風で、中国からの磁器や伝統楽器の二胡が飾ってあります。中国人である私はこれを見て本当に感心されました。
もし中国の文化或いは中国のお茶に興味があれば、ぜひ名古屋の「茶心居」にお茶をのみに行ってください。
by languagevillage
| 2008-06-09 23:00