ブログトップ
ランゲッジ・ヴィレッジの中国語講座 中国語超特急チャイニーズエクスプレスでの出来事をタイムリーにお伝えします。
by languagevillage
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
<   2009年 04月 ( 10 )   > この月の画像一覧
李昇のネイティブ中国語教室
合宿制中国語学校東京校ブログ

大家好!李昇のネイティブ中国語教室です。ここで、教科書に載っていない、でも中国人が頻繁に使う口語表現を学びましょう。

最近、日本では話題になる映画は「レッドクリフ」とはいえますね。だから、今週の講座も私たち一緒に「三国誌」と関係のある熟語を習いましょう。ちなみに、この映画の中国語版名前は「赤壁」(chi4,bi4)といいます。



1.三个臭皮匠,赛过诸葛亮
皮匠(pi2,jiang4):靴直しの職人
赛过(sai4,guo4):......にまさる
诸葛亮(zhu1,ge3,liang4):諸葛孔明のこと
この熟語の意味は、三人寄れば文殊の知恵です。

例文:
俗话说,三个臭皮匠,赛过诸葛亮。我们有四个人,一定可以想出好办法的。
三人寄れば文殊の知恵という俗語の通り、ここは四人もいるから、きっと何にかのいい方法を考え出せるに違いない。



2.事后诸葛亮
事后(shi4,hou4):事が終わってから
この熟語の意味は、事が終わってから偉そうなことをいう。また、そういう人。

例文:现在说这样话有什么用。完全是事后诸葛亮。
今さらこんなような偉そうな話をしても何もならない。まったく下種の後知恵だ。

では、皆さん、今週の内容はどうですか。面白いですか。
このネイティブ中国語教室に対して、皆さんはもし何かご意見や感想などがありましたら、ぜひコメントのほう或いは私のアドレス(noboru.sean@gmail.com)にメッセージをおおくりください。
[PR]
by languagevillage | 2009-04-30 22:30
不況中の golden week     你打算做什么呢?
大家好。

又快到一年一度的五一黄金周了。

不知道你打算做什么呢?

今年经济不景气,可能很多人都没有钱(有钱也说没钱的人也很多哈)。或者有钱也舍不得花吧。

那么,难得的假期,怎么过呢?

在此,想给大家一些建议:

一.在家睡大觉。(日本人平时太忙,应该抓住这个机会好好休息休息)
二.去你家附近逛逛。(大家平时都忙工作,每天都是家---车站---公司----家。去你家附近逛逛,会有意外的惊喜哦)
三.学习充电。(在这样不景气的情况下,你随时都有可能会被炒哦。所以有时间要多学新知识)
四............................
五............................
六............................
.........
一〇〇.工作。(适用于像我这样没有五一黄金周的人。)

当然,肯定还有很多过法了。如果大家有更好的想法。欢迎告诉我。

祝各位黄金周快乐!
[PR]
by languagevillage | 2009-04-29 12:11 | 朱孝昆
ルーブル美術館展\卢浮宫美术展
合宿制中国語学校東京校ブログ

大家好。

2009年,两个关于卢浮宫的美术展同时在东京举行。上个星期六我去看了国立新美术馆的展览。国立新美术馆的展览的主题是“美丽宫殿中的儿童”。能在日本看到这样豪华的美术展,我觉得真是很难得的体验。

因みに、ネイティブ中国語教室というブログも始まりました。第一回のリンクはこれです:
http://chineseexp.exblog.jp/9631957/ 
皆さん、ぜひご覧ください。


皆さん、こんにちは。

2009年東京で二つのルーブル美術館展が開催されています。土曜日には国立新美術館でのルーブル美術館展を見に行きました。国立新美術館で開催されているルーブル美術館展は「美の宮殿の子供たち」をテーマとします。日本でそんなに立派な美術展を見れるのが本当に大変貴重な体験だと思います。

因みに、ネイティブ中国語教室というブログも始まりました。第一回のリンクはこれです:
http://chineseexp.exblog.jp/9631957/ 
皆さん、ぜひご覧ください。


国立新美術館
d0107817_20434997.jpg

d0107817_20455629.jpg



d0107817_2047020.jpg

[PR]
by languagevillage | 2009-04-27 07:08
thinkingで成長する
听说,很多日本人有为他人着想的习惯。
听说,日本人在用完洗手间后把手纸叠成三角形,是为了下一位的方便。

所以,我觉得生活在日本的外国人们也应该学会为他人着想,如果你不想给你的祖国留下不好的印象的话。

在此,想问大家一个问题,在你搬家的时候,你会为了下一位着想,把房间打扫干净吗?
答案有两个:
一、不会。自己都不住了。还管它干净不干净呢。
二、会。为了自己,也为了下一个来住的人。

选择第二个答案的人。当下一个人搬进来住的时候,他会受到表扬,虽然他听不到。相信他周围的人都会喜欢他。
选择第一个答案的人。不用说了。当下一个人搬进来住的时候,他会被骂死。相信周围的人只是假装喜欢他,其实大家都期待着他的离开。

无论你选择一还是二。你都会活得好好儿的,你都会拥有你自己的幸福生活。

只是。你选择了不同的生活态度。你无意中为自己的品行打了分。
[PR]
by languagevillage | 2009-04-24 16:23 | 朱孝昆
李昇のネイティブ中国語教室
合宿制中国語学校東京校ブログ

大家好!李昇のネイティブ中国語教室です。ここで、教科書に載っていない、でも中国人が頻繁に使う口語表現を学びましょう。

今回は第一回目ですから、挨拶にしましょう。

大体の人が「你好。」や「你好吗?」から中国語を勉強し初めたのだろうと思いますが、実は「你好。」や「你好吗?」以外に、ネイティブの人がほかの表現をもよく使いますよ。では、下の表現をご覧ください。

1. 你(您)吃了吗?
もともとの意味は「食事はもう済みましたか。」です。これはよく食事の前後に知り合いの間で挨拶として使われています。答えとしては、場合によって「我吃了。」(もう食べました)或いは「还没吃。」(まだ食べていないです。)は普通です。

2. 相手の名前を用いて呼びかけることです。
知り合いの間では「你好。」の代わりによく相手の名前だけを呼んで挨拶をするのです。下のミニ会話をご覧ください。
場面:知り合いである王雲さんと李明さんは街で会った。
A:李明!  (李明さん、こんにちは。)
B:啊,王云!  (や、王雲さん、こんにちは。)

3. 嗨(hai1声、4と読む場合もある)
英語圏の影響を受けて、今の若い世代の間では「你好。」の代わりに、よく「嗨!」を使います。例えば、「嗨!李明!」(どうも、李明さん。)。

以上は第一回のネイティブ中国語教室です。これからももっと面白い、そして実生活に役立つ口語表現を教えます。

このネイティブ中国語教室に対して、皆さんはもし何かご意見や感想などがありましたら、ぜひコメントのほう或いは私のアドレス(noboru.sean@gmail.com)にメッセージをおおくりください。
[PR]
by languagevillage | 2009-04-22 19:03
生きた中国語を話ましょう
合宿制中国語学校東京校ブログ


皆さん、こんにちは。

東京に引越ししてきてもう1が月がたちました。第一クールの講座も円満に終わりました。東京に来て一番感心したのは生徒たちが毎日一緒懸命頑張って、会話力がだんだん強くなることです。私も生徒と一緒にがんばっています。

ここで感謝したいのはうちのJerradという大人気の英語の先生です。Jerrad先生はいつも生きた英語を生徒に教えて、特定の場面で生徒に英語を自発的に使わせます。彼からいつも言葉の教え方のアドバイスをもらいました。基礎である発音や単語などをがっちリ教えるのはもちろんのことですが、その上に中国語を話すチャンスをいっぱい作って生徒に実際に中国語を使わせます。東京校の近くに店、大学、公園や駅がありますので、私たちはよく一緒に現地に行って生徒に中国語で説明させたり会話させたりして、そしてネーティブである私はこういう場合ではどういうふうに話すかを生徒に教えるのです。こういう実戦を通して生徒に生きた中国語を身につけるわけです。

東京に来てから私はよく本屋さんに行きます。本屋さんには素晴らしいなぁと思う中国語教科書・参考書がたくさんありますが、こういう教科書・参考書を一生懸命勉強しても、全然進歩していないと感じて悩んでいる方々が少なくないと思います。このような方は多分教科書だけに専念してネーティブとあんまり一緒に中国語を使わないだろうと思います。

言葉というのは勉強ではなく、実際に使うことによって身につけるのですよ。じゃ、皆さん、生きた中国語を使うように頑張りましょう。
[PR]
by languagevillage | 2009-04-20 08:16
讨厌的人
相信每个人身边都会有自己不喜欢的人吧,或者说是讨厌的人。

以前一直觉得,如果自己讨厌的人走了,或者自己离开那个讨厌的人,就会一切都好、天下太平。

没想到事实不是那样。

讨厌的人走了,另一个讨厌的人还会来。

自己离开那个讨厌的人,又会发现身边有了新的讨厌的人。

觉得关键是心态。不在意了,也就会没什么了。

哈哈,也许是那样吧。

朋友们,当你身边出现自己讨厌的人的时候,你会怎么办呢?

d0107817_2358195.jpg
[PR]
by languagevillage | 2009-04-14 05:44 | 朱孝昆
阿修罗展
上个星期我去参观了阿修罗展。上大学的时候,老师曾向我们介绍过阿修罗。从那时起我就觉得阿修罗是个很不可思议的存在。这次运气很好,京都富兴寺的佛教塑像恰好在东京展出,所以我就去了。那天人很多,我等了30分钟才进到展览馆内。看来大家都想来亲眼目睹一下被称为国宝的阿修罗。
d0107817_22125923.jpg
d0107817_22133163.jpg
d0107817_22141288.jpg

[PR]
by languagevillage | 2009-04-13 08:05
花見/樱花灿烂
皆さん、こんにちは。

また春になりましたね。皆さんは花見に行ったでしょう。この間私は桜を見るために新宿御苑に行ってきました。もちろん、写真もたくさん撮りました。

大家好。

春天又来了。大家去看樱花了吗?前几天我去了新宿御苑欣赏樱花。当然,还照了很多照片。


d0107817_22494756.jpg



d0107817_22503427.jpg



d0107817_22512925.jpg

[PR]
by languagevillage | 2009-04-06 08:15
你愚人节了吗?
d0107817_106894.jpg


大家好。

今天是一年一度的愚人节。

不知道您做了什么呢?

还是忘了今天是愚人节?

在我们学校,

老师和学生们之间互相开了一些玩笑,

很多人被骗了。

很有意思。

d0107817_1041987.jpg

[PR]
by languagevillage | 2009-04-01 10:02 | 朱孝昆