ブログトップ
ランゲッジ・ヴィレッジの中国語講座 中国語超特急チャイニーズエクスプレスでの出来事をタイムリーにお伝えします。
by languagevillage
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28
<   2011年 02月 ( 13 )   > この月の画像一覧
向着自己的目标前进
上周来了一位学生,是总经理。
他很喜欢喝酒,但是为了学习汉语,在lv的期间一直没喝酒。
一直到最后一个晚上我们才一起喝了酒。

喝酒的时候,谈到他的过去及现在。
他说自己一直是一个向着目标前进的人,而且过去的目标都实现了。
现在正要买林肯加长轿车呢。

听了他的话以后感触很深。是啊,只要心中有目标并为之努力,就一定有可能实现的。

学习汉语的各位朋友们也一样啊。

您心中的目标是什么呢?
[PR]
by languagevillage | 2011-02-26 12:27 | 朱孝昆
とくダネ!
みなさん、こんにちは。
もうすでにこのページでご紹介させて頂きましたがこの土・日でフジテレビの取材が入りました。
取材中はLV自体がいつもと違う雰囲気に包まれてちょっと緊張しました。
取材対象は英語クラスを受講されている小学校の先生たちなので私は普通にしていればいいのですが、自然な姿を撮るためかほとんど不意打ちに近いような状況で撮影を始めるので「あっ、撮影が始まっちゃった!まずい!カメラがこっちに向いている!隠れなきゃ!でもこの状況で隠れたら不自然だよな。どうしよう?とりあえず・・・ニコニコしとくか!」みたいな感じでなおさら挙動不審な人になってしまいました。(笑)
撮影は無事に終了しましたのであとはどんな仕上がりになるのか放送が楽しみです。
3月2日(水)フジテレビ『とくダネ!』で放送さる予定ですのでみなさんもぜひご覧下さい!
それでは、また。
[PR]
by languagevillage | 2011-02-24 10:32 | 篠原
223富士山~富士山の日~
大家好!
最近天气特别好!春天马上要来了!
大家知道今天是什么日子吗?对!2月23日是富士山之日。
今天的富士山也很美丽!这是我今天早上照的富士山。
我想给大家欣赏一下。
d0107817_11182786.jpg

[PR]
by languagevillage | 2011-02-23 11:19 | 伊藤
f热
说到f,大家会想到什么呢?

哈哈,喜欢电影的朋友一定会想到FBI吧。

不过我想到的可是facebook。

最近不知道为什么,在公司掀起了一股facebook热潮。公司从上到下的人都用起了它。

如果您也在用的话,不妨找找看哦。
[PR]
by languagevillage | 2011-02-19 10:21 | 朱孝昆
中国語超特急その2
こんにちは、篠原です。
今回は超特急を受講されているみなさんの様子をお伝えします。
中国語という未知の世界に飛び込んで!人里離れた山の中に隔離されて!特訓授業でしごかれます!ので(笑)生徒さんの間に団結力のようなものが生まれるのか年齢・性別に関係なくみなさんとても仲良くなります。
LVの中国語超特急で知り合って数年後に結婚したカップルもいらっしゃるんですよ。
羨ましいですね。私も生徒として時々混ざりましょうかね。(笑)
みなさんの夕食後の過ごし方ですが英語の生徒さんと同じように卓球やビリヤードでよく盛り上がっています。
時にはマージャンをやっている姿も目にします。
もちろん講師達も加わっていますので中国語で盛り上がります。
でも、それも7時頃には終えてみなさんロビーからいなくなります。
英語ですとこの後は部屋でのおしゃべりとか映画鑑賞といったところなのですが、中国語のみなさんは全員本日の復習を始めるようです。
前回も書きましたが仕事でどうしても必要になっている方が多いので、やはりみなさん本気ですね。
最初のうちは日本語がちらほら聞こえてくる食事時間も2、3日すると確実に中国語の割合が増えてきます。
LVで初めて中国語を習い始めた方たちがほとんどですから話せないのは当たり前なのですが、みなさん覚えたばかりの中国語を駆使して一生懸命話しています。
全く日本語が出ないまま食事が終了することもよくあります。
私がいままで見てきた感想ですが、食事時間も日本語を話さないようにして何とか中国語で話そうとしている方のほうが上達は確実に早いように思われます。
英語と一緒で生活に必要な言葉というのは食事や休憩中などの方が覚えることが多いですからね。
厳しいだけでなく心のこもった授業に感動して最終日に涙が止まらずにサングラスをかけての記念写真になった方もいらっしゃいました。
「中国語超特急の受講後に中華料理店で話しかけたら発音がきれいで驚かれました」という嬉しいメールを頂いたこともあります。
中国語で苦労されている方、これから中国語を学ばれようとしている方はぜひお越し下さい。
今後の中国語の上達にかなり弾みがつくと思います。
それでは、また。

今週は朱老師のNGをどうぞ。


[PR]
by languagevillage | 2011-02-17 11:43 | 篠原
台湾-九份
d0107817_2111236.jpg大家好!
最近来过的几个学生都提了台湾的事儿。他们去过台湾或者想去台湾旅游。
我自己也没有去过台湾,但是听到他们对台湾的感觉很好,因此我越来越想去那儿。
今天我向大家介绍一下台湾的九份。这里由于是日本的动画片“千と千尋の神隠し”作个典型的地方,所以很多日本人喜欢去观光。
有机会大家也去看看吧!

皆さん、こんにちは。
最近いらした数名の生徒さんがよく台湾の話をしていました。台湾に行ったことがある、もしくは台湾に旅行に行きたいという話です。
私自身、台湾には行ったことがないのですが、皆さんがあまりにも台湾のことを楽しそうに話すので、だんだん行きたくなってきました。
今日は皆さんに台湾の“九フン”(中国語ではjiufen)というところを紹介したいと思います。
ここは皆さんご存知、「千と千尋の神隠し」のモデルになった街で、多くの日本人が観光します。
機会がありましたら、皆さんもぜひ行ってみてくださいね!d0107817_20582853.jpg
[PR]
by languagevillage | 2011-02-17 09:00 | 伊藤
白雪飘飘
d0107817_10235799.jpg



大家好。

从昨天开始,我们这里就一直在飘雪。不知你所在的地方飘了没?

小时候,常常下雪,
可现在,已经很少下雪了,一年也就一两次。
以后恐怕都不会下雪了吧。
所以一看到雪就非常高兴、就觉得应该好好欣赏一下这大自然带给我们的美。

希望它多飘几天,一直白白的多好。
[PR]
by languagevillage | 2011-02-12 10:20 | 朱孝昆
日中ニュース比べ読みサイト
皆さん、こんにちは。
今日は日本語にて失礼します。

もうすでに少し紹介されていますが、最近中国語超特急では、新たなサイトが誕生しまして、私も朱先生もこの中の動画に毎回参加しています^^;

中国語のニュースを読み上げている動画なのですが、これがなかなか緊張するんです。。。
もう毎回カミカミで・・・でもニュースキャスターにでもなったような気分で、楽しくやらさせていただいています!

よく生徒さんから「今後の中国語学習はどのようにやればいいですか?」という質問を受けますが、『まずはこの動画を見てください!』とおすすめさせていただくことにしました^^

尚、このサイトでは『中国における中国や日本に関するニュース』を取り上げていますので、中国では日本のニュースがどう取り上げられているのか、また中国事情も知ることができると思います。

このサイトを通して、皆さんの中国に関する理解が深まると共に、皆さんの中国語学習に少しでもお役に立つことができれば幸いです。

最近の比べ読みニュースはこちらです。
http://ameblo.jp/japaina/entry-10793429020.html
[PR]
by languagevillage | 2011-02-10 16:10 | 伊藤
中国語超特急その1
こんにちは、アキです。
といってもこちらの通信ではあまりお馴染みではないですよね。
今回インテルの長友と同じくらいの移籍金で英語サイトからこちらの中国語サイトに本格的に移って参りました。(笑)
こちらでは名字の篠原でいきますのでよろしくおねがいします。

まず手始めに中国語超特急についてホームページには載っていないご紹介を何回かに分けてしていきたいと思います。
まずは受講者はどんな方が多いのか?
これはビジネス層の方がほとんどです。
しかも「いつか必要になるからやっておこうかな」というのではなく「すぐにでも中国に行かなければならない!切羽詰ってます!」という状況の方ですね。
実際、中国語超特急卒業者の方に連絡をとると「今、上海でーす」とか「北京に駐在中です。中国語が上達しましたよ!」といったお返事をいただくことが多いです。
もちろん趣味で中国語を習われているシニアの方や主婦の方、特技として身につけたいという学生さんもいらっしゃいますよ。
このへんは英語と受講者層は変らないですね。

次回は受講されているみなさんの様子をご紹介します。
それでは、また。

伊藤老師の『日中ニュース比べ読み』のNG第1弾をお届けします。(笑)


[PR]
by languagevillage | 2011-02-09 17:33 | 篠原
可惜、可惜
d0107817_1848139.jpg


刚打开电脑,就看到了相扑春季赛停赛的消息。

感觉实在是可惜了。

一直就很喜欢看相扑,可惜总有那么多的丑闻。

作为日本的国技,可惜很多人都不喜欢了。

看来任何东西都是不可能有永远的。

春天来了,相扑赛停了,各位的汉语学习可不能停哦。
[PR]
by languagevillage | 2011-02-05 18:46 | 朱孝昆