人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ブログトップ
ランゲッジ・ヴィレッジの中国語講座 中国語超特急チャイニーズエクスプレスでの出来事をタイムリーにお伝えします。
by languagevillage
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
拔火罐(ba huo guan)
大家好。
今天,我想向大家介绍一下中医里的“拔火罐”。拔火罐在针灸的治疗中也经常能看到。拔火罐通常是把玻璃制的容器内部变成真空,然后把它贴在患处。拔火罐能促进血液循环、净化血液、降低胆固醇、缓解便密和消除压力。做过拔火罐后,身体上都会留下圆形的痕迹。
我在中国的时候,因为背部僵硬,我也做过两次。我觉得很有效果。
听说,好莱坞的女影星格温妮丝•帕特洛(因出演《恋爱中的莎士比亚》而获奥斯卡奖)也热忠于拔火罐的疗法。


皆さん、こんにちは。
 今日は、皆に中国の伝統治療方――「拔火罐」を紹介したいと思います。拔火罐とよばれるカッピングー吸玉療法は、鍼灸の治療中に見えます。ガラス
製のコップ状の器具(吸玉)を真空にして患部にあてがいます。血液循環をよくし、血液浄化、コレステロール、便秘、ストレス解消に有効です。拔火罐をした後、体に丸い痕が残っています。
 中国にいた時、背中が凝るために、二回拔火罐をやったことがあります。
 そして、ハリウッドの女優のグウィネス・パルトロウ(「恋におちたシェイクスピア」でアカデミー主演女優賞を受賞しました。)も拔火罐のファンだそうです。


拔火罐


格温妮丝•帕特洛/グウィネス・パルトロウ


格温妮丝•帕特洛/グウィネス・パルトロウ

http://jp,youtube,com/watch?v=vxWia7wliCA
拔火罐(ba huo guan)_d0107817_9364524.jpg

by languagevillage | 2007-10-22 21:55
<< 通知 球迷 >>