人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ブログトップ
ランゲッジ・ヴィレッジの中国語講座 中国語超特急チャイニーズエクスプレスでの出来事をタイムリーにお伝えします。
by languagevillage
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Tata、インドの奇跡/Tata,印度的奇迹

Tata Nano

在美国的《商业周刊》杂志的“全球最具革新性企业”的排名中,印度的Tata Group位居第6。

Tata Group因推出只要27万日圆就能买到的Nano车,并一口气收购了英国的Jaguar和Land Rover,而受到了全世界的注目。除了汽车制造,Tata Group还涉足软件、钢铁、发电和通信设备等行业,可以说是巨型企业了。现在的印度还知识人均GDP800美圆的发展中国家,但是她却能建立起像Tata Group这样的企业,真可谓是奇迹了。

读了Tata的相关报道,我很有感触。中国和印度在很多方面都很相似,都是发展中国家,都实现了强劲的经济增长。但是仔细观察一下中国就会发现很有意思的现象。中国虽然经济发展强劲,但是却没有像Tata Group这样的世界知名企业。不管中国经济如何发展,如果没有建立起世界级的企业,中国在世界上的影响力始终都会很有限。因此,中国不能只满足于高增长率和“世界工厂”称号。我认为未来中国经济发展的课题将是建立能够代表本国的世界级企业。


アメリカのBusinessWeek誌がまとめた2008年度「世界で最も革新的な企業」は、インドのTata Groupが6位にはいりました。

Tata Groupが27万円で買えるNano自動車を発表し、イギリスのJaguarとLand Roverを買収して世界の注目を浴びています。Tata Groupは自動車業だけではなく、鋼鉄、ソフトウエア、発電や通信設備などいろいろな分野に及んでいて巨人みたいな企業だとおもいます。インドは一人当たりGDPは800ドルでまたまずい国にもかかわらず、Tata Groupのような企業ができることはまさにまるで奇跡のようです。

Tataの関連記事を読んで、私は特に感慨深いですね。中国とインドはいろいろな面でお互いに似ているともいえます。同じの後進国ですが、高い経済の成長率を遂げました。でも、中国の方を見てみれば、面白い現象が分かれるようになります。中国は高い経済の成長率を遂げまして世界中の注目を浴びているが、インドのTata Groupのような世界レベルの大企業はないですね。中国は経済がいくら成長しても、世界レベルの大企業は建たれなければ世界中に国の影響力はきっと限られているに間違いないです。だから中国はただ高い成長率と「世界工場」に満足してはいけないです。これからの中国の経済の課題は自国を代表する世界的な企業を建てることだと思います。



Tata的工厂

by languagevillage | 2008-06-16 09:25
<< 去年的今天 坚持,坚持。 >>