ブログトップ
ランゲッジ・ヴィレッジの中国語講座 中国語超特急チャイニーズエクスプレスでの出来事をタイムリーにお伝えします。
by languagevillage
<   2007年 10月 ( 3 )   > この月の画像一覧
日本人生活中常用的一些词

d0107817_10263565.gif










1、やっぱ
2、やばい
3、しまった
4、頼むよ
5、まじ
6、頑張れ
7、お疲れ様です
8、ふざけるな
9、よろしくお願いします
10、いやだ
d0107817_1029284.gif

いつの間にか、もう三ヶ月半ぐらい日本に来ました。日本人と一緒にいるとき、彼たちはよく以上の言葉を使います。で、このような常用の言葉は中国語どう言うか分かりますか?まだ、いろいろあると思いますが、今回はとりあえずこの十個を覚えてください。
d0107817_10304886.gif
1,还是
2,不好
3,糟了
4,拜托了
5,真的?
6,加油
7,辛苦了
8,别跟我开玩笑
9,请多关照
10,讨厌
[PR]
by languagevillage | 2007-10-24 10:31 | 朱孝昆
通知
大家好!
我们这里已经来到秋天,天开始凉。
早上,下午都可以看到富士山。
前几天山顶好像下了雪。

大家在我们网页上也可以知道我们汉语讲座欢迎你们来到LV参观我们的课。
由担心自己没有学过汉语,自己的汉语水平不知道适合我们汉语讲座的第几周,想知道我们汉语讲座是怎么进行的等等理由而要参观我们讲座的同志们,我们在LV等着你们的到来。
你不尽是可以参观我们的课,还可以跟我们商量一下关于学习汉语的一些问题。

请不要再犹豫,就来我们学校!


皆さん、ご無沙汰してます。
すっかり秋も訪れ、こちらもだいぶ寒くなってきました。
最近では朝も昼も富士山がきれいに見えます。
何日か前には山頂は雪が降ったようです。

皆さんも本ホームページでご存知のように、私たちは皆さんの中国語講座への見学を歓迎いたします。
中国語を勉強したことがなくて心配だったり、自分の中国語のレベルがこの講座のどの週からはじめるに等しいかお知りになりたかったり、私たちの講座がどのように行われているのか見てみたい方、私たちは皆さんのお越しをいつでもお待ちしています。
授業見学だけではなく、中国語学習に関するご相談なども可能です。

まだこの講座に参加しようか迷っている方はぜひ足をお運びください。
[PR]
by languagevillage | 2007-10-24 00:21 | 伊藤
拔火罐(ba huo guan)
大家好。
今天,我想向大家介绍一下中医里的“拔火罐”。拔火罐在针灸的治疗中也经常能看到。拔火罐通常是把玻璃制的容器内部变成真空,然后把它贴在患处。拔火罐能促进血液循环、净化血液、降低胆固醇、缓解便密和消除压力。做过拔火罐后,身体上都会留下圆形的痕迹。
我在中国的时候,因为背部僵硬,我也做过两次。我觉得很有效果。
听说,好莱坞的女影星格温妮丝•帕特洛(因出演《恋爱中的莎士比亚》而获奥斯卡奖)也热忠于拔火罐的疗法。


皆さん、こんにちは。
 今日は、皆に中国の伝統治療方――「拔火罐」を紹介したいと思います。拔火罐とよばれるカッピングー吸玉療法は、鍼灸の治療中に見えます。ガラス
製のコップ状の器具(吸玉)を真空にして患部にあてがいます。血液循環をよくし、血液浄化、コレステロール、便秘、ストレス解消に有効です。拔火罐をした後、体に丸い痕が残っています。
 中国にいた時、背中が凝るために、二回拔火罐をやったことがあります。
 そして、ハリウッドの女優のグウィネス・パルトロウ(「恋におちたシェイクスピア」でアカデミー主演女優賞を受賞しました。)も拔火罐のファンだそうです。


拔火罐


格温妮丝•帕特洛/グウィネス・パルトロウ


格温妮丝•帕特洛/グウィネス・パルトロウ

http://jp,youtube,com/watch?v=vxWia7wliCA
d0107817_9364524.jpg

[PR]
by languagevillage | 2007-10-22 21:55