ブログトップ
ランゲッジ・ヴィレッジの中国語講座 中国語超特急チャイニーズエクスプレスでの出来事をタイムリーにお伝えします。
by languagevillage
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
<   2008年 02月 ( 13 )   > この月の画像一覧
老鼠
d0107817_215462.jpg

今年是鼠年,这次就向大家介绍跟鼠有关的一些词语。
今年は鼠年です。今回は「鼠」と関係ある言葉を紹介します。

d0107817_2152848.jpg

1、过街老鼠(みなに憎まれている悪人のたとえ)

2、抱头鼠窜(頭を抱えてあたふたと逃げる)

3、投鼠忌器(悪人や悪習を除きたいが、はたへの影響を考え合わせると思い切ってできないたとえ)
d0107817_2154366.jpg

4、贼眉鼠眼(きょろきょろするさま)

5、鼠目寸光(見識が狭いこと)
d0107817_2155831.jpg

6、胆小如鼠(臆病者のたとえ)

7、鼠标(マウス)

d0107817_2161632.jpg

怎么样?不知道是否对你有用!!!
どう?お役に立てたかしら!!!
[PR]
by languagevillage | 2008-02-26 21:06 | 朱孝昆
丽江、石林和大理的短片/麗江、石林と大理の映像
大家好。

我在网上发现了一部叫做《中国大纪行》的DVD。它里面介绍了云南省的丽江、石林和大理这三个著名的风景区。大家快去看看吧。

皆さん、こんにちは。

インターネットで「中国大紀行」というDVDを見つけました。雲南省の名勝地である麗江、石林と大理の映像がこのDVDに収録されます。じゃ、皆さん、一緒に雲南の風景を楽しみましょう。

http://chugokudaikiko.com/color/col06.html#map
[PR]
by languagevillage | 2008-02-25 08:44
飞跃的第二周,四周~飛躍する第2週目、4週目~
现在我们有四个学生。他们都是第二周和四周的。
其实,第二周和四周是有最大进步的时期。
通过第一周的非常艰苦的语音练习,到了第二周,你的发音基本上都没有问题了。
同时可以学到很多单词,你的基本会话能力也渐渐发展起来。
到了第三周,你也许会觉得学习很累,精神上也有些疲劳。
不过你坚持这一周,第四周你会轻松,愉快地学习。
你的会话能力也会有很大的进步。
所以,加油啊,学生!

現在いらっしゃる生徒さんは4名で、皆さんは第2週、第4週目を受講されています。
実はこの第2週、第4週目が一番の進歩のときなのです。
第1週目の厳しい発音練習を乗り越えて、第2週目は発音はもちろん大きな問題はなくなり、また同時にたくさんの単語を学ぶことで、基本会話はだんだんに発展していきます。
第3週目に入ると、学習や精神的にも疲れを感じてきます。
しかしこの週を乗り切ることで、第4週目の飛躍が待っています。
この週は本当にリラックスして楽しんで学習できるでしょう。
ですので生徒の皆さん、頑張って~!
[PR]
by languagevillage | 2008-02-23 20:35 | 伊藤
漫画広告完成

皆さんこんにちは。
情報を限られたスペースの中で効率よく提供することは大変難しいことです。特にビジネスでは広告に関して常にこの問題に対して頭をひねります。

もちろん、LVの広告についても少しでもLVのよさを世の中の人々に理解してもらえるにはどうしたらよいかをいつも考えています。

その一つの答えとして『漫画広告』があります。今までは英語の『シニア編』と『ビジネスマン編』の二つがありましたが、今回『中国語超特急編』も新たに作っていただきました。色々な媒体に露出していきたいと思っています。こうご期待です。
d0107817_22193570.jpg

[PR]
by languagevillage | 2008-02-19 21:04 | 秋山昌
老婆

大家知道“老婆”的意思吗?
这个词上周在我们学校很流行。
在日语里“老婆”的意思是欧巴桑。在汉语里它的意思却不一样。比如、‘那个人的老婆很温柔’、‘你老婆做什么工作’等等。
“老婆”是家庭中的一员。
据说“老婆”这一用法从唐代就开始了。


d0107817_20454663.jpg
皆さん、“老婆”の意味、わかりますか?
この言葉は先週のランゲッジでけっこう流行っていました。
日本語ではおばあさんの意味ですが、中国語では違います。例えば、「あの人の『老婆』は、とても優しいです」、「あなたの『老婆』はどんな仕事をしていますか」などがあります。家族の一員ですが、誰をさしているでしょうか。なお、「老婆」のこのような使い方は、唐の時代から始まったそうです。
[PR]
by languagevillage | 2008-02-19 20:45 | 朱孝昆
漫步静冈市/静岡市を散歩
大家好。

这几天天气不错。上周星期五,我和英语的老师一起去了静冈市。我们到处走走看看,很有意思。来到静冈我才知道,在1589年徳川家康在静冈建造了骏府城,并于1607年隐居于此。


皆さん、こんにちは。

最近はいい天気でしたね。先週の金曜日に、私と英語の先生と一緒に静岡市に行きました。あちこちをぶらぶらしたりしてとても楽しかったですね。1589年徳川家康は静岡で駿府城を築き、1607年将軍職を退いてこの地に隠居したということを静岡に来てはじめて分かりました。

d0107817_22313516.jpg

d0107817_2232464.jpg

[PR]
by languagevillage | 2008-02-18 08:58
浪漫的冬天
大家好!
最近天气变暖和,有时候还可以感觉到春天的气候。
今年我第一次体验了静冈的冬天。
虽然还是很冷,还下了几次雪,但是我却喜欢上了这里的冬天。
可能因为我是从长野来的吧,我一直不喜欢冬天。
那里太冷,每年都会下很多雪。
一下雪就要扫,哎呀,真麻烦!
今年我在静冈,和我们热心学习的学生一起过冬天,有时候可以看到被雪盖上的富士山,很美。
还可以吃到我们热情的阿姨做的好吃的饭。
还有,下了雪以后的学校校园的风景,哎呀,实在是太美了!
可能真的是第一次,,,感到冬天有这么的魅力。
[PR]
by languagevillage | 2008-02-17 22:03 | 伊藤
祝各位朋友情人节快乐
 d0107817_9323786.jpg
后天就是情人节,相信各位朋友一定在期待着,一定在准备着。
不知您是否知道,中国有两个情人节。一个是每年的二月十四日,另外一个是农历的七月七日,汉语叫做"七夕节"。
情人节的时候,跟日本不一样,男方会送红玫瑰给自己心爱的女朋友,而女方就只用享受男朋友带给她的浪漫就可以了。
其实我觉得只要你们在真心相爱,每天都是情人节。
朋友们,百忙之中,不要冷落了你的另一半。
祝天下所有有情人幸福。

d0107817_9354087.jpg

明後日はバレンタインデーです。皆さんはきっと期待しているでしょう、きっと何にかを準備しているでしょう。
ご存知ですか?中国で二つのバレンタインデーがあります。一つは毎年の二月十四日で、もう一つは旧暦の七月七日です。中国語で"七夕节"と言います。
バレンタインデーのとき、日本と違います、男性の方は自分の彼女に赤いバラを送ります。女性の方は彼氏からもたらしたロマンチックを楽しみだけでいいです。
実はもし二人は本当に愛しているなら、毎日バレンタインデーだと思います。
みなさん、ご多忙中、自分の恋人を寂れていないでください。
皆さんの幸福を心から祈ります。
d0107817_929750.gif
[PR]
by languagevillage | 2008-02-12 18:50 | 朱孝昆
春节 横滨 中华街大冒险/春節・横浜・中華街大冒険
 大家春节好。

2月6日是中国的新年,也就是“春节”。在中国,我也庆祝1月1日的新年,但是对于我们来说,春节才是真正的新年。

今年因为工作的关系,我不能回国,只好在日本过春节。但是,在日本人们并不庆祝春节,所以我觉得有一点寂寞。

为了感受春节的气氛,2月8日一大早我就去了横滨的中华街。在横滨,我乘坐了海上巴士,还在山下公园、中华街和MM21散步。下午,我去了地标大厦的69楼的“空中花园”。那天天气很好,我还拍到了很漂亮的富士山和横滨夜景的照片。

这就是我在国外度过的第一个春节。有点寂寞但是也很有趣。
 
 皆さん、新年おめでとうございます。


 2月6日は中国の新年、即ち「春節」です。中国では、1月1日の新年をも祝うが、中国人にとって春節こそ本格の新年なんです。

 今年は仕事の関係で、帰国できなかったので、日本で新年を迎えるわけです。でも、日本では春節を祝ってないから、私はなんか寂しい感じがします。

 春節の雰囲気をいっぱい満喫したいため、私は2月8日朝早く横浜の中華街に向かいました。横浜で、シーバスを乗って、山下公園、中華街やMM21を散歩したりして、とてもうれしかったです。午後、ランドマークの69階にあるスカイガーテンに行きました。天気がいいため、綺麗な富士山と横浜の夜景の写真をとりました。

 これは、これは海外で初めでの春節なんです。寂しかったけど、面白かったです。

d0107817_2157103.jpg


d0107817_21584040.jpg


d0107817_2275081.jpg


d0107817_229327.jpg

[PR]
by languagevillage | 2008-02-11 12:17
欢迎回来!
这周还是和上周一样有四位学生。
三位是从上周继续学习的学生。还有一位是以前在这儿学过两周的学生。
他们都很友好,活泼,非常有意思。学习也很努力。
很高兴看到他们互相鼓励,互相帮助。
希望他们这周的学习快乐,有成。

今週もやはり先週同様、4名の生徒がいらっしゃいます。
3名の生徒さんは先週から引き続き学習されていて、もう1名は以前ここで2週間学習された生徒さんです。
皆さんとてもフレンドリーで、明るくて、とても面白い方々なんです。もちろん勉強もとても一生懸命です。
生徒さん同士がお互いに励まし合い、助け合って学習されている姿を見ることができて、とても嬉しく思います。
今週も楽しく学習され、成果を上げられることを期待しています。
加油~!!
[PR]
by languagevillage | 2008-02-09 21:00 | 伊藤