ブログトップ
ランゲッジ・ヴィレッジの中国語講座 中国語超特急チャイニーズエクスプレスでの出来事をタイムリーにお伝えします。
by languagevillage
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
<   2008年 10月 ( 9 )   > この月の画像一覧
又到ハロウィーン
大家好!

这星期,我们又迎来了一年一次的ハロウィーン。

ハロウィーン在中国叫做万圣节,也叫鬼节

这个星期的每天晚上我们都有一个和ハロウィーン有关的活动。

我们给小孩儿糖,还玩吃苹果的游戏。

很有意思。

希望各位朋友天天快乐!
[PR]
by languagevillage | 2008-10-28 10:07 | 朱孝昆
金融危機は中国の好機?/金融危机是中国的良机
皆さん、こんにちは。

このごろ一番話題になる事件はアメリカのサブプライム問題による金融危機ですね。この金融危機でいろいろな混乱が次々起こってっきて、皆さんもたぶんとても心配ですね。

この経済恐慌に対応するために対策を練る欧米各国も話題の中心になりました。そして、中国はどういうふうに経済恐慌に対応するかも世界中の国々の関心を集めてきました。

中国はどういうふうに対応するかという問題はとにかくほっておいて、私が言いたいのはこの百年に一回もない金融危機は中国にとって百年に一回もない好機かもしれないです。

中国では北京や上海などの大都市を除いて、貧しい所はまたたくさんあります。これらの貧しい所ではこれから一番大切なのはもちろん経済の発展なのです。でも、これらの貧乏な地域ではちゃんとした電気・交通・通信などのインフラさえもないので、経済の発展は全然無理です。だから、中国にとって当面のもっとも重要な任務はインフラなどの基本施設を建設する事です。




ご存知のように、経済の高度成長している中国は毎年海外からたくさんの鉄鉱や石油などの資源を輸入しなければなりません。でも鉄鉱や原油などの商品価格が年々増える一方です。だから、遅かれ早かれ資源の輸入はきっと中国の負担になるでしょう。

しかし、最近の金融危機の影響で商品先物取引市場では鉄鉱や原油などの商品価格が天頂から暴落し始めました。一方、人民元がずっと小幅に切り上げ続けます。もし中国はいま鉄鉱や原油を大量に輸入すれば、以前よりもコストを大幅に引き下げることができます。つまり今は中国は安い原材料を生かして大規模のインフラを安く造ることがでいます。それだけではなく、今も遅れている社会保険制度や医療制度が改善できるいい時期です。どうせ金融恐慌は一時的なので、資源などの商品価格は将来二度ど天頂にもとる可能性はないわけではないです。だから、今こそ中国の発展のいい時期だと思います。

では、あなたもこのチャンスを掴んで一緒に中国語を勉強しましょう。


大家好。

最近最受瞩目的话题应该是由美国次级信贷所引发的金融危机吧。这次金融危机引起了很多混乱,大家也一定十分担心。

欧美各国该如何应对本次金融危机也成了话题的焦点。同时中国该如何应对危机也引起了世界的关注。

先不去讨论中国该如何应对危机,在这里我我想说的是,这次百年不遇的金融危机或许是中国的百年不遇的好时机。

在中国,除了北京上海这样的大都市以外,还有很多很贫穷的地方。这些地方今后最主要的任务就是发展经济。可是在这些贫困地区,电力,交通,通信等基础设施根本不完备,发展经济简确实很困难。所以说中国当前的首要任务就是建设基础设施。

大家都知道,经济快速增长的中国每年都要从国外进口大量的铁矿石和原油等资源。但是铁矿石和原油的价价格却在不断上涨。所以迟早对资源的进口会成为中国的负担。

但是在嘴紧的经济危机的影响下,期货市场上的铁矿和原油的价格却从顶峰开始了暴跌。另一方面,人民币却在一直小幅升值。如果中国现在购入大量铁矿石和原油等资源的话,那么成本势必就比以前低。也就是说中国现在可以利用廉价的原材料来大力发展基础设施建设。而且还可以趁这个时机来改善一直很落后的社会保险和医疗制度。不管怎么说经济危机只是y暂时的,各种商品期货的价格将来还会涨到顶峰。所以说现在是中国发展自己最好的时机。

那么,你也抓住这个机会和我们一起学汉语吧。
[PR]
by languagevillage | 2008-10-27 08:13
我们学校的新变化
大家好。

最近,我们的学校发生了很多变化。

比如:
学校有了自己的菜园。

学校的车都涂成了黄色。

又来了新的英语老师。

在一楼安装了火炉。

。。。。。。。。

还有很多呢。

欢迎新老朋友来玩儿。
[PR]
by languagevillage | 2008-10-21 09:32 | 朱孝昆
面白かった一週間/有趣的一周
皆さん、こんにちは。
先週の金曜日に私と英語の先生たちと一緒にディズニシーに遊びに行きました。その日のディズニシーでは大変込んでいました。でもみんなで一緒に色んなジェットコースターに乗ってとても面白かったです。そして日曜日に日本、フランスと韓国のアーティストが主催したコンサートを見に行きました。
過去の一週間は面白かったです。



大家好。
上周的星期五我和英语的老师们一起去了迪斯尼。那天去迪斯尼的人很多。但是我们大家一起坐了各种过山车特别好玩。此外,星期天我还去参加了由日本、法国和韩国的艺术家所举办的音乐会。
过去的一周真是有趣极了。



[PR]
by languagevillage | 2008-10-20 08:55
好消息!
大家好!
我今天想向大家介绍一下我们以前的学生。
他今年3月份来我们学校学了1个月的汉语。
他刚来的时候一句汉语都不知道。
但是,他很努力。一个月以后,他的汉语基本上没有问题了!
现在,他在中国长春留学。
听他说,在那儿学习很顺利。
他最近在汉语演讲比赛中获奖了!
听到他的消息,我们都很高兴。
那是他自己努力的结果,我们的教学对他也有一些帮助。
祝贺他他的汉语有很大的进步!
也想向大家推荐来我们学校一起学习汉语。
[PR]
by languagevillage | 2008-10-18 13:19 | 伊藤
鬼太鼓座


大家知道“鬼太鼓座”是什么吗?
肯定很多人不知道吧。我第一次看到时也不知道。
其实它是一个乐团的名字。他们是由很多个国家的音乐人士组成的。
它们每年举行一次活动------住在富士山脚,举行各种表演。
去年很有幸欣赏了一次。实在是太美妙了。
今年的这个星期,他们又来了。我还打算去看。
各位有时间的话不妨来看一看。

d0107817_9111851.jpg

皆さん、「鬼太鼓座」はなんですか?
ご存知ですか?
中国語で説明してみて下さい。
[PR]
by languagevillage | 2008-10-14 09:05 | 朱孝昆
さあ、行こう!ゲームの時間です/游戏时间开始



皆さん、普段はゲームをやりますか。

10月11日、幕張メッセで行われた東京ゲームショウに行ってきました。普段はあんまりPCゲームなかやりませんが、東京ゲームショウは世界中でも有名なので一度でも見に行きたいなぁと思っていました。

ゲームというのは夢中になってたくさんにやったら心身に悪いが、気分転換で家族や友達と一緒にちょっと遊ぶならいろいろなメリットがあります。もし皆さんは中国語の勉強で疲れたら、ちょっとゲームをやりましょうか。



大伙平时玩电子游戏吗?

10月11日,我去了幕张国际会展中心的东京电玩展。平时我也不太完游戏,但是听说东京电玩展在世界上很有名,所以特别想去看一看。

如果过度沉迷于游戏对身心都不好,但是如果把它作为消遣娱乐和家人或朋友一起玩玩的话到是有很多好处。如果你学习汉语学累了也可以玩玩电子游戏。


[PR]
by languagevillage | 2008-10-13 09:33
。。。。。。。
d0107817_10264630.jpg

大家好.
最近看了一本书-------「あなたを幸せにするお金のレッスン80」.
觉得不错.特向大家推荐.
虽然是关于钱的书,觉得有点俗.
但毕竟钱还是重要呢.
所以大家有时间的话不妨看一看.

d0107817_10271069.jpg

大家好.

最近、「あなたを幸せにするお金のレッスン80」という本を読みました。

なかなか良い本と思いますから、みんなに薦めます。

もちろん、日本語の本を読むと同時に、中国語の勉強も忘れないでね。。。
[PR]
by languagevillage | 2008-10-07 10:39 | 朱孝昆
挑战汉语/中国語にチャレンジしよう
我想说一下本周的英语学生。

本周的英语学生中有几个人的汉语讲得不错。他们要么长期在中国工作,要么去留学过,总之他们的汉语都很好。他们在这还时不时用汉语来交流。汉语和英语都会的人真让人羡慕啊。

在全球化背景下,英语自然不用说,汉语也越来越重要。那么,你们也来lv挑战汉语吧。



今週の英語の生徒さんについてちょっと話したいです。

今回の英語の生徒さんの中に何人か中国語を話せます。彼らは長年で中国へ赴任していたか、留学していたか、とにかく中国語が上手です。彼らは時々英語ではなく、中国語でも会話をしました。中国語と英語の両方できる人がうらやましいなぁと思います。

グローバル化という今の時代では、英語はもちろん、中国語ももっと必要になってくるのです。では、皆さんlvに来て中国語にチャレンジしてみませんか。
[PR]
by languagevillage | 2008-10-06 08:55